четвртак, 25. јун 2015.

ŠEHEREZADA: ULAZAK U HAMAM


                                                      Ilustracija preuzeta sa adrese



evo, gledaj! lastavice 
modra dva oka. preskaču 
po tri i više, puno je
i jedan samo
basamak. na gnezdo-ružičnjak,

tvoje usne od dve crvene 
latice sleću opijene. 
teturaju



okolo. obilaze mladi krtičnjak,
tvoj pupak. rasturen 

vrt. kao bugarska 
skupština, pašće. oh! 
kako tužno je. padaju 
ničice, južnije



obećanja: počiniću zulum.
jah!  tako mi dina, s bosfora 

kulja topao vetar. mnogo je
trunja meda i semenja, 



razvlače se baštom.
al' evo, pada. 
pade poslednji veo, i košulja.



bujrum, bujrum!





Legenda: (turc.)

Hamam = Tursko - parno kupatilo, kupalište (deo rituala za opuštanje, relaksaciju i uživanje)

Basamak = Stepenik

Zulum = Nasilje, tiranija

Bujrum = Izvoli



al' tako mi dina = Stih iz pesme „Emina“, Alekse Šantića

Нема коментара:

Постави коментар